header



วันนี้พิมมาชวนระลึกถึงความหลังในวัยเด็กผ่านอาหารกันอีกสักเมนูเน๊าะคะ  กับ ข้าวผัดกากหมู ค่า

แต่ก่อนจะไปพูดถึงข้าวผัดกากหมู  พิมก็มีเรื่องเม้ามอยให้ฟังกันนิดนึงเน๊าะ แบบว่าเป็นน้ำจิ้มๆ  อ่ะค่ะ ^_^   พูดถึงสมัยตอนพิมยังเด็ก ๆ เนี่ย  สมัยนั้นเนี่ยเป็นสมัยที่น้ำมันพืชแบบขวดยังไม่แพร่หลาย   (ฟังดูโบราณมากเน๊าะ - -")   เพราะงั้นเวลาที่ครอบครัวพิมจะทำอาหารจำพวกทอดหรือผัด  ก็เลยต้องไปซื้อมันหมูจากตลาดมาเจียวเพื่อเอาน้ำมันหมูมาไว้ใช้ทำอาหารนะคะ

ทีนี้พอเราเอามันหมูมาเจียวแล้วเนี่ย สิ่งที่เราจะได้นอกจากน้ำมันหมู  ก็คือ กากหมูอ่ะค่ะ  (เด็ก ๆ สมัยนี้บางคนอาจจะไม่รู้จักกากหมูแล้วเน๊าะ - -")   แล้วสมัยเด็ก ๆ เนี่ย พิมมีความรู้สึกว่า กากหมูมันเป็นของที่อร่อยมากกกกก ยิ่งกากหมูที่เพิ่งเอาขึ้นจากกระทะใหม่ ๆ จิ้มน้ำปลานิ๊ดดนึงงง แล้วเอาเข้าปาก โอ้โห เค็ม ๆ มัน ๆ ..... อร่อยอย่าบอกใครเลยอ่ะค่ะ   

แล้วในสมัยนั้นเนี่ย นอกจากจะเอากากหมูมาโรยบนข้าวสวยร้อน ๆ แล้วเหยาะน้ำปลานิดนึงแล้ว  แม่พิมก็มักจะเอากากหมูมาทำผัดพริกกากหมูรสชาติเผ็ด ๆ หวานๆ ใส่ผักบุ้งที่เก็บได้จากทุ่งนาบ้านด้วยนะคะ   บางทีก็เอามาใส่ในไข่เจียว   ผัดกับกะปิ  รวมไปถึงเอามาทำเป็นข้าวผัดกากหมู อย่างที่พิมจะทำให้เพื่อน ๆ ดูกันในวันนี้ด้วยอ่ะค่ะ ^_^  

stir fried rice with pork crackling 14

stir fried rice with pork crackling 15

stir fried rice with pork crackling 20

:: ส่วนผสมและเครื่องปรุง ::

- ข้าวสวยหอมมะลิ 2 + 1/2 ถ้วย
- กระเทียมโขลก 2 ช้อนโต๊ะ 
- รากผักชีโขลก 1/2 ช้อนโต๊ะ 
- พริกขี้หนูสวนซอย  2 ช้อนโต๊ะ   (หรือตามความเผ็ดที่ชอบ)
- กากหมู  1/2  ถ้วย  
- น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ 
- ซอสปรุงรส 1/2 ช้อนโต๊ะ 
- น้ำตาลทราย 1/2 ช้อนชา
- ผักชีหั่นหยาบ  ๆ  2 ช้อนโต๊ะ 
- น้ำมันหมู  2 ช้อนโต๊ะ 

*** คำว่า ถ้วย = ถ้วยตวง / ช้อนชา =  ช้อนตวงแบบช้อนชา / ช้อนโต๊ะ = ช้อนตวงแบบช้อนโต๊ะ   ทั้งหมดสามารถอ่านรายละเอียดและวิธีการใช้งานแบบคร่าว ๆ ได้  >> ที่นี่ << นะคะ 

*** ได้ประมาณ 2 จานตามในภาพด้านบน 

stir fried rice with pork crackling 06

:: วิธีทำ ::

พูดถึงข้าวผัดกากหมูแล้ว แน่นอนว่าก็ต้องมีกากหมูเน๊าะคะ  ซึ่งกากหมูเนี่ย ถ้าเพื่อนๆ  อยู่ในไทย ก็หาซื้อได้ตามแผงขายหมูในตลาดสดหรือตลาดนัดเลยค่ะ  ถุงนึงก็ประมาณ 20-30 บาท ไม่เกินนี้นะคะ 

แต่ว่าสำหรับคนที่อยากได้กากหมูแบบสดใหม่  ไม่อยากซื้อที่เค้าขาย  หรือว่าหาซื้อกากหมูไม่ได้  เราก็จะต้องมาทำกากหมูกันเองอ่ะค่ะ    ซึ่งวิธีทำกากหมูเนี่ยก็ไม่ยากเลย  ไม่ต้องใช้อุปกรณ์อะไรมาก แค่มีกระทะก้นลึกหรือหม้อ กับตะหลิวสักอัน ก็เพียงพอแล้วค่า

เริ่มต้น ..... เราก็ไปที่ตลาดสดนะคะ  ไปที่แผงขายหมู แล้วบอกคนขายหมูว่าเอามันหมุสำหรับไปเจียวน้ำมัน  1 กิโลค่า (จะซื้อมากหรือน้อยกว่านี้ก็ได้ ตามสะดวกเลยค่ะ)   แล้วลองถามที่แผงเค้าดูว่า เค้ามีบริการหั่นให้ไหมนะคะ    ถ้ามีก็ให้เค้าหั่นให้เลย  เราจะได้ไม่ต้องมาลำบากอ่ะค่ะ  แต่ข้อเสียคือถ้าเค้าหั่นให้เนี่ย ส่วนใหญ่เค้าจะหั่นด้วยเครื่อง  มันจะมีขนาดชิ้นมาตราฐานของเค้า  เราไม่สามารถไปบอกเค้าได้ว่าให้หั่นขนาดชิ้นกว้าง*ยาวเท่าไหร่นะคะ  

แต่ว่าถ้าร้านเค้าไม่มีบริการ หรือเราอยากจะหั่นเอง  ... หลังจากถึงบ้านแล้ว ก็ให้เราเอามันหมูทั้งชิ้นไปล้างให้สะอาด  เสร็จแล้วก็หั่นไว้เป็นชิ้นสี่เหลี่ยมขนาดประมาณสัก  1.5 * 1.5 ซม. ตามภาพด้านล่างนี้นะคะ   

stir fried rice with pork crackling 01

 จากนั้นก็เอามันหมูใส่ลงในกระทะก้นลึก หรือจะใช้เป็นหม้อก็ได้  เติมน้ำเปล่าไปประมาณ 1 ถ้วยตวงค่ะ  (ราว ๆ  240 - 250 มิลลิลิตร)   คนด้วยตะหลิวพอมันหมูเข้ากับน้ำ   แล้วก็ยกขึ้นตั้งบนเตาไฟ โดยใช้ไฟกลางค่อนไปทางแรงนะคะ 

stir fried rice with pork crackling 02

พอน้ำในกระทะเริ่มเดือด ก็หรี่ไฟลงเป็นไฟกลางค่ะ   ผ่านไปสักพักประมาณ 10 นาที น้ำในกระทะจะเริ่มแห้ง  แล้วมันหมูก็จะเริ่มคายน้ำมันออกมานะคะ  ....  ช่วงนี้ก็จะมีมันหมูระเบิด กระเด็นโป๊ะเป๊ะบ้าง  ก็ให้ระวังนิดนึงค่ะ    อาจจะใช้ที่กันน้ำมันกระเด็น ที่เป็นตะแกรงตาถี่ ๆ ปิดปากกระทะ หรือใช้ฝาหม้อปิดหม้อ ก็ช่วยได้อยู่นะคะ   ช่วงนี้ก็เดินมาคนเป็นระยะ ๆ ไม่จำเป็นต้องคนตลอดอ่ะค่ะ

แล้วพอผ่านไปอีกสักประมาณ  20 กว่านาที  มันหมูในกระทะจะมีขนาดเล็กลงมาก และเริ่มกลายเป็นสีเหลืองนะคะ   เป็นสัญญาณว่าใกล้ใช้ได้แล้ว   (จากมันหมู จะกลายเป็นกากหมูแหละ)   ตรงนี้หลายคนอาจจะกังวลว่าต้องให้เหลืองมากน้อยแค่ไหน ถึงจะตักกากหมูขึ้นมาได้   ก็ง่าย ๆ เลยค่ะ ให้เราดูที่น้ำมันในกระทะนะคะ  ตอนที่เราเจียวแรก ๆ เนี่ย  รอบ ๆ มันหมูจะมีฟองน้ำมันขนาดใหญ่ปุด ๆ ออกมา  แต่พอเราเจียวไปเรื่อยๆ  ฟองก็จะมีขนาดเล็กลง ๆ  .....  จุดที่บอกว่ามันหมูของเราจะใช้ได้ พร้อมจะเป็นกากหมู ตักขึ้นมาแล้วจะกรอบจริง ๆ   ก็คือ  จะต้องไม่มีฟองออกมาจากมันหมูแล้วอ่ะค่ะ   

stir fried rice with pork crackling 03

อย่างในภาพด้านล่างนี้นะคะ ...... ซึ่งเมื่อได้ตามภาพนี้แล้ว  ก็ใช้กระชอนหรือทัพพีที่มีรู ตักกากหมูขึ้นใส่ไว้ในตะแกรง  พักไว้ให้สะเด็ดน้ำมันอ่ะค่ะ   และพอกากหมูเย็นแล้ว  ถ้ายังไม่ได้กินทันทีก็เอาใส่ถุงมัดปากไว้ให้แน่น จะยังกรอบได้หลายวันอ่ะค่า   #แต่กากหมูร้อนๆจิ้มน้ำปลานี่อร่อยสุดยอดเลยนะคะ ^_^ 

stir fried rice with pork crackling 04

stir fried rice with pork crackling 05

ทีนี้พอเราได้กากหมูมาแล้ว  เราก็จะมาผัดข้าวผัดกันต่อเลยค่า

ก็ให้เราตั้งกระทะบนเตานะคะ เปิดไฟค่อนไปทางแรงหน่อย  ใส่น้ำมันลงไป พอน้ำมันร้อนก็ใส่กระเทียมกับรากผักชีลงไปผัดให้หอมค่ะ

stir fried rice with pork crackling 07

stir fried rice with pork crackling 08

จากนั้นก็ใส่ข้าวสวยหอมมะลิลงไปเลยนะคะ  แล้วก็ปรุงรสด้วยซอสปรุงรส ซอสปรุงรส น้ำตาลอีกนิดหน่อย

*** ถ้าใครอยากใส่ไข่ หลังจากผัดกระเทียมรากผักชีหอมแล้ว ก็ตอกไข่ใส่ลงไปสัก 1-2 ฟองค่ะ  ยี ๆ ไข่ด้วยปลายตะหลิวให้ไข่แดงกับไข่ขาวเข้ากัน  แล้วรอจนไข่สุกประมาณสัก 70% ก็ค่อยใส่ข้าวลงไปอ่ะค่ะ

stir fried rice with pork crackling 09

ตามด้วยกากหมู กับพริกขี้หนูสวนนะคะ    

*** จะใส่หรือไม่ใส่พริกก็ได้  แต่ว่าสำหรับคนที่กินเผ็ดได้  พิมแนะนำว่าให้ใส่ค่ะ เพราะมันจะช่วยเพิ่มรสชาติให้ข้าวผัดกากหมูของเราอร่อยมากขึ้น แล้วก็ไม่เลี่ยนด้วยจ้า 

stir fried rice with pork crackling 10

 ผัดทุกอย่างให้เข้ากัน  แล้วชิมรสตามชอบ ถ้าหากรู้สึกว่าเค็มน้อยไป ก็เติมน้ำปลาหรือซอสปรุงรสไปได้อีกหน่อยนะคะ

stir fried rice with pork crackling 11

 สุดท้ายก็โรยผักชี แล้วผัดให้เข้ากันอีกที ก็ปิดไฟเตาได้เลยจ้า 

stir fried rice with pork crackling 12

 พอถึงเวลาทานก็ตักข้าวผัดใส่จาน  เสิร์ฟพร้อมมะนาวสัก 1 ซีก และก็พริกน้ำปลาสัก 1 ถ้วยเล็ก ๆ นะคะ  หรือถ้าใครมีพวกแตงกวา   หั่นเป็นชิ้น ๆ วางเคียงไปในจานข้าวก็จะดีงามมากค่า  

stir fried rice with pork crackling 13

 สำหรับใครอยากเพิ่มผักลงไป  ใส่เป็นคะน้าได้นะคะ  โดยเฉพาะก้านคะน้ากรอบ ๆ หวาน ๆ เนี่ย เข้ากันดีเลยค่ะ  แต่ว่าวันนี้พิมอยากทำแบบดั้งเดิมที่พิมเคยกินตอนเด็ก ๆ ให้ดู  ก็เลยไม่ได้ใส่อะไรมากนะคะ ^_^ 

stir fried rice with pork crackling 14

ยังไงก็ลองไปทำทานกันดูน๊าาาา แล้วพบกับพิมใหม่ในเมนูถัดไปจ้า  

stir fried rice with pork crackling 19

stir fried rice with pork crackling 20



เพิ่มคอมเมนต์ใหม่

รหัสป้องกันความปลอดภัย
รีเฟรช

ครัวบ้านพิม on Facebook

Contents in English

สมาชิก